AC | ג ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה ותהי סחר גוים
|
ASV | And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
|
BE | Who get in the seed of Shihor, whose wealth is the trade of the nations.
|
Darby | And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.
|
ELB05 | und auf großen Wassern war die Saat des Sichor, die Ernte des Nil ihr Ertrag; und sie war die Erwerbsquelle der Nationen.
|
LSG | A travers les vastes eaux, le blé du Nil, La moisson du fleuve, était pour elle un revenu; Elle était le marché des nations.
|
Sch | und auf dem großen Wasser ward die Saat des Sihor, die Ernte des Niltales, ihr zugeführt, und sie war der Markt der Nationen.
|
Web | And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
|